domingo, 30 de marzo de 2008

¡¡¡Premio en Annecy!!!


Dijo Alberto Jiménez ante las 1500 personas de la sala:
Este es el mejor festival de cine español, incluyendo los festivales de España.

Y dijo Rose Avalon:
¡Estoy enamorada de esta ciudad, del equipo de la organización!

Los suscribo.

Un festival impecablemente organizado, por franceses que se apellidan Díaz, Rodríguez, Merino... Hijos y nietos de exiliados españoles de la guerra y de la posguerra. Todos hablan español. Aman la cultura española. Y llevan 25 años montando un festival en el que se puede ver lo mejor.

Bueno, pues en este festival hemos ganado "le Prix Demon", dotado por las embajadas de Francia y de España.

Mañana os digo más. Ahora sólo retengo las imágenes de la presidenta del jurado, la guionista, actriz y directora Agnès Jaoui, contándonos lo mucho que le ha gustado la película.

Un sueño hecho realidad.

sábado, 29 de marzo de 2008

Annecy: ¡Bravo!, ¡bravo!

J'aimerais que vous regardiez le film com si vous l'avier déjà aimé...
Alberto Jiménez

13e Biennale du cinéma espagnol d'Annecy
del 22 marzo al 1 abril 2008

 
 
 
 
        
 
 
 
 
 
Clic_derecho en el centro de la imagen, selecciona 'Reproducir' e inicias la animación flash. Si seleccionas 'Bucle' se reproduce sin fin.

Annecy, viernes 28: ¡bravo!, ¡bravo!

Al menos nos llevaremos estos dos "bravos" de Annecy; son los que, sonriente, mirándonos a los ojos, nos ofreció Agnès Jaoui, la presidenta del jurado, al final de la película. Respeto y admiro a mademoiselle Jaoui, guionista, actriz y directora. Con su compañero Jean Pierre Bacri ha trabajado con Alain Resnais ("On connaît la chanson?") y después ha dirigido "Para todos los gustos", "Como una imagen" y está a punto de estrenar otra película ("Háblame de la lluvia").

Nuestra comitiva es la más extensa y quizá la que mejor se lo pasa. Hicimos una de nuestras performances más simpáticas, en francés, gracias a las inestimables clases de dicción y de traducción de Sarah y Miriam.

Dije yo:
Nous allons essayer de parler en français por vous presenter PACTAR CON EL GATO...
Y Alberto:
J'aimerais que vous regardiez le film com si vous l'avier déjà aimé...
Y Rose:
Je dédie cette séance à la lutte contre la maltraitance des animaux...

Rose cantó dejando a todos extasiados y, bueno, los bravos de Jaoui y de Claude Murcia, profesora universitaria de literatura y cine, también en el jurado, no nos los quitará nadie.

Y aún nos queda esta tarde.

Sábado 29, 18:30
La Turbine
www  flash  GMaps

viernes, 28 de marzo de 2008

Annecy, jueves 27

Viaje sin novedad; aunque odio los aviones. A Rose Avalon le encantan, sobre todo las vibraciones enloquecidas de las tormentas aéreas. Atravesamos una, sobrevivimos y aterrizamos en Ginebra.

El primer ángel benefactor, Luc, un voluntario del festival, profesor de lengua española, que pone películas de Alberto Jiménez en sus clases, nos transporta a Annecy, a 50 km. Allí nos invita a comer el segundo ángel benefactor, Sarah. Sin pausa, vemos luego una pelicula rival nuestra, La linea recta, excelente, de José María de Orbe; con quien dialogamos y congeniamos. Conocemos a un productor en peligro de extincion, Lluis Miñarro, que produce films hiper arriesgados, todos ellos rivales de nuestra película.

Por la tarde llega el que por la noche será el rey de la fiesta: Alberto Jiménez. Multitud de españoles en la cena y la fiesta de la noche. Otros benefactores en ella: Miriam y Loic Diaz Ronda, el jefe de todo esto, todos hablan español perfectamente.

A dormir.

Al día siguiente, ahora, 10:15, me traducen al francés la presentación performance de Pactar, para esta tarde.

"Pactar con el gato" en la Bienal de cine español de Annecy.

Plano de situación de las salas de proyección:

Clic y ves el mapa más grande

martes, 25 de marzo de 2008

¿Un clip revolucionario?

Evolución estructural en el audiovisual: el esquema de guión. Véase la imagen.


Hasta aquí era lo que había. Sin embargo, ahora, marzo del 2008, en el marco de las celebraciones por nuestro aterrizaje en Annecy esta misma semana, llega la innovación al audiovisual, la revolución estructural, uno de los mejores clips de los 21 que ya tenemos en la red, un NUEVO PROTOTIPO MÓVIL apto para el estudio de estructuras de largometrajes: un diagrama-dibujo de la estructura en tres actos, dividido en secuencias, por el que pasa un dial, que en menos de un minuto muestrea los 97 minutos del global de "Pactar con el gato".

Visor de estructura audiovisual QM

Visor QM: lúdico, pedagógico, fácil y breve.

La imagen viaja a velocidad de vértigo. Por lo que toca al sonido, cada secuencia contiene un mini fragmento verbal o musical que se constituye en una síntesis de ese bloque. El observador que desee una contemplación más calmada puede detener el dial o bien repetir el visionado.

El objetivo es el de hacerse una idea rápida de la estructura del largometraje, aunque también funciona a modo de trailer o de souvenir para el espectador que ya ha visto la película.

Creemos que podría popularizarse hasta el punto de formar parte, en el futuro, de los complementos naturales de un largometraje. Pero la orientación natural, insistimos en ello, es la de la enseñanza: se trata de una herramienta nueva para el estudio de estructuras. El origen está en el "Diccionario Incompleto del Guión Audiovisual" (Ed. Océano).

La idea se le ocurrió a Gabriel Quintela, en su casa encantada, mientras trabajábamos el clip de homenaje a Stan Brakhage, el número 18. De ahí que la inicial del apellido de Gabriel, la Q, forme parte del nombre con que se ha bautizado a este prototipo tal vez revolucionario.

A continuación, una breve entrevista a Quintela y Marimón sobre el lanzamiento del prototipo:

Brett W. Parker, famosísimo periodista de Variety: - ¿Estáis contentos con el lanzamiento de este prototipo?
Quintela y Marimón: - Sí, sí, estamos muy contentos. Sí.
(Fin de la breve entrevista)


¿Desea usted, señor productor, señor director, señor profesor, señor guionista, ver este prototipo adaptado a su largometraje? Pregunte precios. Llame ahora.
Atentamente,

Página web:
http://www.pactarconelgato.com/

MySpace:
www.myspace.com/pactarconelgato

Audición de música

Música en MySpace:
www.myspace.com/pactarconelgato2

E-mail de contacto:

Distribución
y ventas internacionales
:
http://www.bartonfilms.com/

BARTONFILMS

domingo, 23 de marzo de 2008

Si lo que vas a decir no es más bello que el silencio

En este proverbio árabe puede que estribe la razón de ser de las tendencias vanguardistas... o igual no, a saber.


Mejor activa simultáneamente los reproductores y observa como se suceden las imágenes, fotos y vídeo, en silencio.
Rayados

Homenaje a Brakhage


Cielos
Azoteas

Y es que vanguardia, azoteas y fantasía transgreden la realidad...

... en silencio.

viernes, 21 de marzo de 2008

Los carteles antes del cartel


Antes del cartel de Martí Ruiz hicimos muchas pruebas, pedimos muchas opiniones y trabajamos con muchas versiones provisionales. A todos los carteles previos les tenemos mucho cariño, puesto que encabezaron cubiertas de guiones, de estuches de escenas a remontar o sonorizar o bien estuvieron a punto de ser los escogidos.


Los primeros acercamientos de Jordi Baeza, nuestro dibujante del story-board, están en el origen del proyecto. Durante bastante tiempo fueron la imagen de las muchas versiones del guión.

La mano que estrecha la patita del gato es la de Núria Megías. De ella y de Alfredo Castellanos –nuestros dos grandes videoartistas- es esta buena idea que durante un tiempo sirvió de portada a nuestro dossier de publicidad.


Los prototipos de María Soler Chopo y Dani Crespo, los autores del diseño de la página web, estuvieron muy cerca de convertirse en definitivos.

Y la entrañable propuesta de Mari Carme Padrosa, muy en el espíritu de la narración, pudo ser la buena, puesto que contó con numerosos apoyos.

Todos estos carteles nonatos vuelven a vivir ahora que los acabáis de mirar. El cartel definitivo de Martí Ruiz es hijo de todos ellos.

miércoles, 19 de marzo de 2008

Homage to Brakhage

(Clic y pasas al artículo de Brian Frye en 'Sense of cinema')

Stan Brakhage (1933-2003) es uno de los cineastas experimentales más relevantes de la historia del cine no-narrativo más ignorado pero a la vez con mayor influencia sobre un número importante de cineastas. Aunque atravesó diversas épocas bastante diferentes su estilo más característico, cercano al cine puro de diversos momentos de vanguardia, es el de las imágenes abstractas, en colores vivos, pintadas sobre celuloide, que se suceden a ritmo vertiginoso, siempre en silencio.

Silencio porque uno de sus objetivos era el de crear música visual.

En "Pactar con el gato" nos acercamos a cortometrajistas como Alfredo Castellanos y Núria Megías, vanguardistas cercanos a experiencias de cine puro. Con el clip que hoy presentamos queremos rendir homenaje a Stan Brakhage, sirviéndonos de los graffitis de uno de nuestros artistas, Martí Ruiz, autor del cartel y de la tipografía de la película.

Gabriel Quintela ha montado y postproducido el clip en uno de sus períodos más inspirados, poco después de mudarse a una casa encantada.

Este es el clip, el segundo de nuestra serie dedicada a la Bienal de Annecy:

Momentos de vanguardia, siempre en silencio:
homenaje a Brakhage

También incluimos en este homenaje la selección de fotogramas rayados que en su día publicamos como fotográfico avance del clip. Utilizad la opción de 'Play' del visor y dejad que pasen una tras otra... una vez y otra.

Notas:
  • Pica en una foto para verla en el visor

  • El visor permite ir pasando de una en una, adelante o atrás, así como pasarlas en bucle sin fin o pausar la reproducción.

  • Haciendo 'clic' en el botón azul de cada foto y del visor despliegas/pliegas las opciones disponibles.

martes, 18 de marzo de 2008

Saludos a la Bienal de Annecy, por definición

Dentro de pocos días empieza la XIII Edición de la Bienal de Annecy, donde vamos a concurso. Unos cuantos miembros del equipo presentarán la película el viernes 28 y el sábado 29 de marzo.

Saludaremos nuestra participación en la Bienal de la manera más festiva: introduciendo más clips en youtube, los más variados y espatarrantes. En muy pocos días van a sucederse tres. El primero de estos días previos es éste: "Definiciones del Diccionario del Guión Audiovisual", de Jesús Ramos y Joan Marimón (editado por Océano en marzo del 2003), son interpretadas por actrices de la Escuela de Nancy Tuñón: María Garrido hace la performance de "Personaje Neurótico", Elisabeth Castellví la de "Arquetipo", Natalia Ortega la de "Sexo", Ariadna Cabrol la de "Manzana" y Neus Bernaus y María Ribera la de "Erotismo". Grabado en la sede de la SGAE en una presentación que organizó el GAC (Guionistes Associats de Catalunya) y en el Taller de Guión de Rodar y Rodar, organizado por Mar Targarona, con la presencia de Joaquim Oristrell. Ilustrado, naturalmente, con imágenes de la película más conocida de este blog:


Definiciones del Diccionario del Guión Audiovisual:
Gato,
Personaje Neurótico, Arquetipo,
Sexo,
Manzana y Erotismo.


Anunciamos un próximo clip que tiene un auténtico valor revolucionario en el futuro del audiovisual (bueno, a lo mejor nos ha dado miedo quedarnos cortos). En muy pocos días podréis comprobarlo.

sábado, 15 de marzo de 2008

13ª Bienal de cine español de Annecy

13e Biennale du cinéma espagnol d'Annecy
del 22 marzo al 1 abril 2008

 
 
        
 
 
Clic_derecho en el centro de la imagen, selecciona 'Reproducir' e inicias la animación flash. Si seleccionas 'Bucle' se reproduce sin fin.

"Pactar con el gato" en la Bienal de cine español de Annecy.

Plano de situación de las salas de proyección:

Clic y ves el mapa más grande

miércoles, 12 de marzo de 2008

Azoteas y Fantasía

En el audiovisual existe una cierta tradición de relacionar las azoteas con la magia ("Mary Poppins") o la danza ("West Side Story", "El amor brujo"). En el cine de acción, por una cuestión de belleza visual, a menudo pueden verse persecuciones en azoteas ("Blade runner", "En la línea de fuego"). En el caso de "Pactar con el gato" existe la voluntad de relacionar las azoteas con los personajes extraños o inhabituales (el detective que busca un ruido, las filipinas fugitivas), y la intención de retratar el barrio desde las alturas con la luz de final de otoño.

Violeta Llueca, que en "Pactar..." interpreta a Alicia la neurótica, que enloquece en una azotea, luego encuentra la paz en ella y más tarde premia a Aparisi con el sexo, espantando a un gato, define en una azotea lo que es la fantasía según el "Diccionario Incompleto del Guión Audiovisual":
fantasía: Proceso de creación dirigido a la producción de ideas o relatos en los que se transgreden las leyes naturales de la realidad".


fantasía y azoteas transgreden la realidad

domingo, 9 de marzo de 2008

¡Viva! entrevista

¡Viva! (Manchester)
Compartimos con vosotros la entrevista telemática que la organización de ¡Viva! Spanish and Latin American Film Festival ha realizado a Joan Marimón con motivo de la presentación de la película en el certamen.

Where did the idea for the film come from?
From my own experience in romance. I feel some empathy with Aparisi, who is the one in the story who loves without being loved. But don’t worry for me, I’m happy after all my years of suffering.

¿De dónde salió la idea de la película?
De mis propias vivencias amorosas. Me siento identificado con Aparisi, el único en la película que ama sin ser amado, pero no hay por qué preocuparse porque tras muchos años de sufrimiento ahora vivo feliz.

Was Chacun Cherche Son Chat an inspiration?
No. I have seen this movie by Cedric Klapisch and I liked it a lot. But I didn’t think on it til my director of photography, Elisabeth Prandi, mentioned the similarities. (I have to say that in “Pactar con el gato” –A Pact with the Cat- the cat is never lost; it’s just a Julia’s trick). In fact, Elisabeth’s one-eyed cat, Jo-Jo, was the real inspiration.

¿Está inspirada en "Chacun cherche son chat" (todos buscan su gato)?
No. Había visto la película de Cedric Klapisch, que por cierto me encantó, pero no pensé en ella hasta que mi directora de fotografía, Elisabeth Prandi, comentó las similitudes. Además, en "Pactar con el gato" (A Pact with the Cat, en su título inglés) la gata no está perdida; es una treta de la que se vale Julia. De hecho, fue Jo-Jo, la gata tuerta de Elisabeth, la fuente real de inspiración.

I believe this was Rose Avalon’s first film (apologies if I am wrong!), how important do you feel she is in tying the film together?
You are right, it’s her first film. I knew Rose when she was a heavy-metal singer and a student of interpretation. It was a little risky to think on her like the first character, because she leads the action, but we had six months of rehearsals. We prepared the shooting all this long time with the main actors (Rose Avalon, Pau Roca –Aparisi-, Alberto Jiménez –David- and Belén Fabra –Sara-).

Es la primera película de Rose Avalon (corrígeme si me equivoco), ¿cómo la ves en el papel de protagonista?
Cierto, es su primera película. Conocí a Rose cuando era cantante de heavy-metal y estudiaba interpretación. Fue un poco arriesgado asignarle el papel protagonista, su personaje lleva el hilo de la acción, pero se preparó el papel a conciencia durante el medio año que estuvimos de ensayos con los actores principales: Rose Avalon "Julia", Pau Roca "Aparisi", Alberto Jiménez "David" y Belén Fabra "Sara".

Do you agree with the idea in the film that one person in a relationship always dominates the other?
I agree that it’s true the most of times. But not always, of course. Sometimes, it’s just the contrary. I found the sentence in Anaïs Nin’s diaries. She spoke about her relation with Henry Miller. She was the one who was dominated.

¿Estás de acuerdo con la idea del film de que en una relación siempre hay uno que domina al otro?
Pienso que es cierto en la mayoría de los casos pero no en todos, por supuesto. A veces es al revés. Encontré la frase en los diarios de Anaïs Nin y se refería a su relación con Henry Miller. En su caso, ella era la dominada.

Have you ever deceived anyone in the name of romance, as Julia does in the film?
I’m afraid I did. But I think audience will forgive anybody who deceives in the name of love. I hope everybody understands Julia.

¿Has engañado a alguien por amor, como hace Julia en el film?
Me temo que sí pero soy de la opinión de que, en general, se perdona a quien engaña por amor. Espero que el público entienda a Julia.

How did you feel about receiving so many award nominations for the film?
It was really fantastic. But as you may know we lost everythink. In spite of that, we could dream by some several days and it was useful because everybody focused us. The film was released again in some cinemas.

¿Cómo te sentiste al conocer que la película había recibido tantas nominaciones?
Fue increíble si bien, como posiblemente sepas, no ganamos nada. No obstante, durante todos aquellos días vivimos un sueño, fuimos centro de atención y la película se repuso en algunos cines.

The roofs of Barcelona play an important part in the film, why did you decide to use this location so prominently?
I have been living in different attics in Barcelona, always in the Gracia district. I like roofs (as if I were a cat). But I think cinema in general likes roofs, isn’t it? From "Mary Poppins" to "West Side Story". Or "El amor brujo" (directed by Rovira Beleta). The roofs are sites of fantasy, like mountain peaks in the middle of the city. Places where the laws are different, where everythink is possible.

Las azoteas de Barcelona juegan una baza importante en la película. ¿Cómo se te ocurrió darles ese protagonismo?
He vivido en varios áticos de Barcelona, siempre en el barrio de Gracia. Me gustan las azoteas (como si fuera un gato). Además, pienso que, en general, al cine le gustan las azoteas, ¿no?: de "Mary Poppins" a "West Side story", pasando por "El amor brujo" (dirigida por Rovira Beleta). Las azoteas son lugares llenos de fantasía, vienen a ser como picos en mitad de la ciudad, regidos por sus propias leyes y en los que todo es posible.

Is the Gracia district of the city different to the rest of Barcelona – does it have its own identity?
Yes, it was a little town near the Barcelona and still has the atmosphere of a village (now it’s almost in downtown!). Gracia has been changing in the last twenty years. It’s almost a fashion district because of young people, most of them artists, who live on it, like Alfredo and Nuria, the videoartists who are living in the top of a tower and play themselves in the film. But Gracia it’s not yet a quarter for tourists. There are no important buildings, it’s still a place for living.

En Barcelona ciudad, ¿el barrio de Gracia es diferente de los demás? ¿Tiene identidad propia?
Sí. Originariamente era una población vecina a Barcelona y todavía mantiene esa atmósfera (aunque ahora esté casi en el centro geográfico de la ciudad). Gracia ha cambiado en los últimos 20 años, ha ido ganando un aura de bohemia porque mucha gente joven, muchos de ellos artistas, se han instalado en él, como Nuria y Alfredo, los videoartistas que viven en el torreón y que hacen de ellos mismos en el film. Por ahora Gracia aún no se ha convertido en un objetivo turístico: no tiene edificios emblemáticos y todavía es un lugar para vivir.

How important do you feel events such as Viva are, for promotion Spanish films in countries like the UK?
I am really happy with our presence in Viva. For us it’s very important and I feel it’s the real first step to introduce the film in the anglosaxon audience.

¿Cómo valoras los eventos tipo ¡Viva! de cara a la promoción del cine español en países como Inglaterra?
Estoy muy contento de estar en ¡Viva!. Para nosotros es muy importante y estoy convencido de que es la puerta de entrada a la audiencia anglosajona.

Do you think that audiences in different countries react to films differently?
Yes. I have been projectionist for more than ten years in my parents theater. I know people react differently in each session, each time, even the same day (it’s very difficult to know why). I guess the phenomenon it’s much more important when the film go to another country. "A Pact with the cat" is a kind of film with a little of kitsch and a little of humor not strictly Spanish. I hope English people like the film.

¿Crees que las reacciones del público varían de unos países a otros?
Por supuesto, ya ocurre en el propio país. Durante 10 años o más he sido proyeccionista en el cine de mis padres y he podido constatar que el público puede reaccionar de modo diferente en cada sesión, en el mismo día (lo que ya no sé es a qué puede ser debido). Así que pienso que este fenómeno se acrecienta cuando la película se ve en otros países. “Pactar con el gato” es un tipo de película con un cierto toque ‘kitsch’ y un peculiar sentido del humor, no muy hispano por cierto. Espero y deseo que la película guste al público inglés.

viernes, 7 de marzo de 2008

A pact with && Le pacte du

Los títulos de graffiti en inglés y francés ya han sido incorporados al cuerpo del cartel, resultando dos espléndidos cuadros: artísticos, naturales y polisémicos.

¡Viva! Manchester
Bienal de Annecy

miércoles, 5 de marzo de 2008

A pact with & Le pacte du

Martí ya tiene los títulos de graffiti en inglés y francés. (stop)
Jo-Jo ultima sus clases de dicción. (stop)
Los festivales esperan. (stop)
Desembarco inminente. (stop)
Títulos bandera. (stop)

¡Viva! Manchester
Bienal de Annecy

lunes, 3 de marzo de 2008

¡Viva!

Al bajar al metro veo un cartel enorme que dice: "Manchester por 55 euros" y me digo: "pues quizá sí".

Y, ¿por qué?.

Porque el día 7 y también el día 11 de marzo, es decir, esta semana y la que viene, se proyecta nuestra película en el ¡Viva! Film Festival de Manchester. Versión original con subtítulos,
"A Pact with the Cat".

Después de los premios en el 'Gato de la Luna 2008' nos conformamos, muy alegremente, eso sí, con participar, puesto que en ¡Viva! también van a estar "Rec",
"El orfanato", "La soledad",
"Bajo las estrellas"... Estaremos muy bien acompañados.

Pica sobre el logo del festival y pasarás a su página web.
Los pases son:
 día 7 a las 20:20
 día 11 a las 13:45

Localización de las salas:
 Cornerhouse, 70 Oxford Street, Manchester M1 5NH
 Clic y lo ves en GMaps

Web del centro Cornerhouse:
Clic y lo ves

sábado, 1 de marzo de 2008

10001


10:23:47, la hora del acta.
sábado, empieza el fin de semana.
1, empieza el mes.
marzo, empieza a avistarse la primavera.
2008, año de gracia en curso.
10001, las visitas al Blog contabilizadas por Histats.

Joan, empieza el día contento:
Enhorabuena y gracias, lectores: ¡capicúa, palindrómico, y por encima de 10.000!

Tras los parabienes y los agradecimientos, proseguimos con la canción. Va por todos vosotros...

Canción X (fragmento)

¡Eh!, ¡jo!, lejos vamos;
nunca nos paramos.

La vida es maravillosa
para chicas y chicos
y sólo puede ir a mejor.

¡Eh!, ¡jo!, lejos vamos;
nunca nos paramos.

Una gata tuerta
estaba muy enamorada de un gato...
de un gato tuerto.
Ven, mi niña, ven.
Oi, madre, qué guapa,
qué guapa ella...

¡Eh!, ¡jo!, lejos vamos;
nunca nos paramos.
....