domingo, 18 de mayo de 2008

Ohhh, sí, Jo-jo.


JULIA
¿Es que no lo entiendes?.
NURIA
Claro que lo entiendo.
JULIA
No, porque el problema está aquí dentro. No lo entiendes porque esto es desde siempre. Si cuando era pequeña, sólo para poder verlo más me inventé que un hámster que él mismo me había regalado siempre estaba enfermo. Nunca me enteraba de nada de lo que él me decía porque me quedaba colgada de sus ojos y del sonido de su voz. Y todavía me pasa. Si es que si no estoy con él es como si estuviera muerta.
NURIA
¡Quítatelo!
JULIA
No me lo pienso quitar en la vida, Nuria. ¿Ves cómo no lo entiendes?

Todo el mundo habla, todo el mundo opina y todo el mundo tiene algo que decir al respecto de lo que uno quizá resumiría con una mirada al infinito acompañada de un ¡ohh! suspirado y de un , las más de las veces, o un no, las menos, acabado.


En la azotea, a pesar de sus discrepancias exteriorizadas en vestimenta y composiciones, todos coinciden en expresar rítmicamente, Ohh, sí, que tienen un sentimiento, algo que les mantiene en pie y que, como a cualquiera, les tiene reafirmando el sí como manera de despejar las dudas que acaban conduciendo a deshojar la margarita en un íntimo deseo de que no acabe en Ohh, no. Y mientras arriba, visceral, se canta y toca al sentimiento, abajo, mundanal, se habla y se comenta sobre el sentido del momento.
I've got a feeling, The Beatles (1969)

Tengo un sentimiento, interior, íntimo. Ohhh, sí.

I've got a feeling
Tengo un sentimiento
(Lennon/McCartney)
I've got a feeling
A feeling deep inside
Oh yeah, oh yeah
I've got a feeling
A feeling I can't hide
Oh no, oh no, oh no
Yeah, I've got a feeling

 Tengo un sentimiento
y es muy íntimo.
Oh sí, oh .
Tengo un sentimiento
y no puedo ocultarlo.
Oh no, oh no
Sí, tengo un sentimiento.

Oh please believe me
I'd hate to miss the train
Oh yeah, oh yeah
And if you leave me
I won't be late again
Oh no, oh no, oh no
Yeah, I've got a feeling

 Por favor, créeme.
Sería horrible perder el tren.
Oh sí, oh .
Y si tú me dejas
nunca más llegaré tarde.
Oh no, oh no, oh no.
Sí, tengo un sentimiento.

All these years I've been wandering around
Wondering how come nobody told me
All that I was looking for was somebody
Who looked like you

 Todos estos años dando vueltas por ahí,
preguntándome porqué nadie me dijo
que lo único que buscaba era alguien
que se pareciera a ti.

I've got a feeling
That keeps me on my toes
Oh yeah, oh yeah
I've got a feeling
I think that everybody knows
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah
I've got a feeling

 Tengo un sentimiento
que me mantiene en pie.
Oh sí, oh .
Tengo un sentimiento
y creo que todos lo saben.
Oh sí, oh .
Oh sí, oh .
Tengo un sentimiento.

Everybody had a hard year
Everybody had a good time
Everybody had a wet dream
Everybody saw the sunshine
Oh yeah, oh yeah, oh yeah

 Todo el mundo ha tenido un mal año.
Todo el mundo ha pasado un buen rato.
Todo el mundo ha tenido un sueño húmedo.
Todo el mundo ha visto el sol.
Oh sí, oh , oh .

Everybody had a good year
Everybody let their hair down
Everybody pulled their socks up
Everybody put their foot down
Oh yeah

 Todo el mundo ha tenido un buen año.
Todo el mundo se ha dejado el pelo largo.
Todo el mundo ha hecho un esfuerzo.
Todo el mundo ha puesto los pies en el suelo.
Oh sí.



Tengo un sentimiento, interior, íntimo. Ohhh, sí.

Tengo un sentimiento que me mantiene en pie.
Oh sí, oh .
Tengo un sentimiento y creo que todos lo saben.
Oh sí, oh .
Oh sí, oh .
Tengo un sentimiento.

No hay comentarios: