Cinéma Le Parc (La Roche sur Foron) Gerardo Merino, president de l’associació CAFÉ (Centro Amical Franco Español) és un dels millors acompanyants possibles. Ens va conduir en el seu auto fins a La Roche sur Foron, ens va ensenyar l’indret, esplèndid, ens va regalar unes lliçons d'història i ens va fer de traductor al fòrum. Si ens haguéssim atrevit ¡cason dena! em podria haver suplantat com a director de la pel.lícula perquè després de diversos visionats i uns quants fòrums -l'anterior pocs dies abans a Rumilly, al cinema Le Concorde, amb la seva esposa Marie Aimait- la coneix de dalt a baix. Gerardo, et proposo des d’aquí que a la propera et facis passar per mi! Per a qui escriu aquestes línies seria un honor. Gerardo ens va explicar que a La Roche sur Foron li diuen “La Ville Lumiere” perquè va ser el primer lloc que va comptar amb instal.lació elèctrica a Europa (abans que Londres, Berlín, París o Moscou). Va ser el desembre de 1885. Un monolit al costat mateix del cinema conmemora l’efemèride. | Cinéma Le Parc (La Roche sur Foron) Gerardo Merino, presidente de la asociación CAFE (Centro Amical Franco Español) es uno de los mejores acompañantes posibles. Nos condujo en su coche hacia La Roche sur Foron, nos mostró el lugar, espléndido, nos regaló unas lecciones de historia e hizo de traductor en el fórum. Si nos hubiéramos atrevido ¡maldita sea! me podría haber suplantado como director de la película porque después de varios visionados y otros tantos fórums –el anterior pocos días antes en Rumilly, en el cine Le Concorde, con su esposa Marie Aimait- se la conoce al dedillo. Gerardo, te propongo desde aquí que a la próxima te hagas pasar por mí. Para quien escribe estas líneas sería un honor. Gerardo nos contó que a La Roche sur Foron la llaman “La Ville Lumiere” porque fue el primer lugar que contó con instalación eléctrica en Europa (antes que Londres, Berlín, París o Moscú). Fue en diciembre de 1885. Un monolito al lado mismo del cine conmemora la efeméride. | |||
També que els espanyols van ocupar La Roche de 1742 a 1748. D’aquí que es conservi algun cognom espanyol a la vila. Vem conèixer Irene Forterre, l’animosa exhibidora del Cinéma Le Parc, un bell local en el punt més alto y más bonic de La Roche. Irene pertany a aquest grup heroic de gent que manté viu el cine independent a l’Alta Saboia. Per primera vegada María José Gilabert va participar al fòrum –parlant directament en francès- des de la seva condició de muntadora de la pel.lícula. Va recordar el seu company professional Adrià Cillero i va relatar tota la part en la què una pel.lícula de 130 minuts es va convertir en l’actual de 100. | También que los españoles ocuparon La Roche de 1742 a 1748. De ahí que se conserve algún apellido español en el lugar. Conocimos a Irene Forterre, la animosa exhibidora del Cinéma Le Parc, un bello local en lo más alto y más hermoso de La Roche. Irene pertenece a ese grupo heroico de gente que mantiene vivo el cine independiente en la Alta Saboya. Por primera vez María José Gilabert participó en el fórum –hablando directamente en francés- desde su condición de montadora de la película. Recordó a su compañero profesional Adrià Cillero y relató toda la parte en la que una película de 130 minutos se convirtió en la actual de 100. | |||
<· Le Parc ·> | ||||
Vive le Cinéma Le Parc! Vive Gerardo Merino! | Vive le Cinéma Le Parc! Vive Gerardo Merino! | |||
I de Pactar... | Y de Pactar... |
viernes, 23 de abril de 2010
Annecy 2010: Le Parc
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario